Welingelichte Kringen is er voor de samenvatting in het Nederlands, en niet voor het onvertaalde volledige origineel. Op die regel nu een uitzondering. Een gedicht van schrijver en dichter Calvin Trillin in The Nation over Roman Polanski. Het gedichtje is geschreven vanuit het gezichtspunt van Belangrijke Mensen die vinden dat als een Ander Belangrijk Mens een kind verkracht, dat eigenlijk niet telt.
A youthful error? Yes, perhaps. But he's been punished for this lapse-- For decades exiled from LA He knows, as he wakes up each day, He'll miss the movers and the shakers. He'll never get to see the Lakers. For just one old and small mischance, He has to live in Paris, France. He's suffered slurs and other stuff. Has he not suffered quite enough? How can these people get so riled? He only raped a single child.
Why make him into some Darth Vader For sodomizing one eighth grader? This man is brilliant, that's for sure-- Authentically, a film auteur. He gets awards that are his due. He knows important people, too-- Important people just like us. And we know how to make a fuss. Celebrities would just be fools To play by little people's rules. So Roman's banner we unfurl. He only raped one little girl.